:B:1 The word of Yahweh came to me in these terms, 2 Why are you applying this proverb to the land of Israel: The parents have eaten sour grapes and the childrens teeth are set on edge?
3 As I live, word of Yahweh, this proverb will no longer be quoted in Israel. 4 All life is in my hands, the life of the parent and the life of the child are mine. The lives of both are in my hands, so the one who sins will die.
5 Imagine a man who is right eous and practices what is just and right. 6 He does not eat in the mountain shrines, or look towards the filthy idols of Israel, does not defile his neighbors wife, or have intercourse with a woman during her period
10 But perhaps this man has a son who steals and sheds blood, committing crimes which his father never did. 11 Perhaps the son eats at the mountain shrines, defiles the wife of his neighbor, 12 oppresses the poor and needy, steals, neglects to pay his debts, looks to the idols, does detestable things, 13 demands interest on a loan, even practices usury. Will such a man live? No, he will not! Because he has committed all these abominations he will die: his guilt will fall upon him.
14 But imagine that such a man has in turn a son who does not commit the sins he has seen his father do. 15 He does not eat at the mountain shrines or look to the idols of Israel, does not defile his neighbors wife, 16 or oppress anyone or ask for a pledge on a loan
18 His father instead, who practiced extortion and stole from others, will die for his sin, because he did wrong among his people.
19 You may say, Why does the son not bear the guilt of his father? But the son did what was just and right, observing and practicing my de crees
21 If the sinner turns from his sin, observes my decrees and practices what is right and just, he will live, he will not die. 22 None of the sins he com mitted will be charged against him
24 But if the righteous man turns away from what is good and commits sins as the wicked do, will he live? His righteous deeds will no longer be credited to him, but he will die because of his in fidelity and his sins.
25 But you say: Yahwehs way is not just! Why, Israel! Is my position wrong? Is it not rather that yours is wrong? 26 If the righteous man dies after turning from his righteous deeds and sinning, he dies because of his sins. 27 And if the wicked man does what is good and right, after turning from the sins he com mitted, he will save his life. 28 He will live and not die, because he has opened his eyes and turned from the sins he had committed.
29 But you, Israel, say: Yah wehs way is not just! Is my position not just? Is it not rather yours that is wrong? 30 That is why I will judge you, Israel, each one according to his ways, word of Yahweh. Come back, turn away from your offenses, that you may not deserve punishment.
31 Free yourselves from all the offenses you have com mitted and get a new heart and a new spirit. Why should you die, Israel? 32 I do not want the death of anyone, word of Yahweh, but that you be converted and live!